неделя, 27 юли 2008 г.

Памет за Ян Твардовски

Намирам в една моя тетрадка превод на кратичко стихотворение от покойния вече Ян Твардовски. Превел съм го през есента на 2007 г., но не съм поставил точна дата. Стихотворението намерих преди 4-5 години в библиотеката на Илинойския университет.

. . .

Защо кръст?

Усмивка, дълбока рана.

Виждаш ли колко е просто,

когато любовта е голяма.

1 коментар:

Alex Simov каза...

Великата поезия наистина не се нуждае от много думи.